Academia de Español

Logo Academia de español
Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores Juegos básicos para estudiantes Juegos para estudiantes Profesores ELE

Apócope de adjetivos y adverbios

En español tenemos algo llamado apócope de adjetivos y adverbios, ¿a qué se refiere?

Apócope significa eliminar o cortar las últimas letras o sonidos de una palabra. 

Existen varios adjetivos y adverbios que deben ser cortados en ciertas ocasiones, veamos algunos de los más comunes:

Adjetivo Apócope Ejemplo
Uno Un Elisa tiene un gato muy lindo
Bueno Buen Hoy fue un buen día
Malo Mal Él ha tenido un mal día
Primero Primer Hemos llegado en primer lugar
Tercero Tercer Hoy es nuestro tercer día de vacaciones
Alguno Algún ¿Tienes algún problema?
Ninguno Ningún Creo que no tendré ningún día libre esta semana
Santo San San Francisco de Sales es el patrono de los escritores

Nota: No se hace apócope de los nombres de los santos que comienzan con Do- o To-, como Santo Domingo o Santo Tomás.

¿Cuándo usarlos?

Los apócopes debemos usarlos siempre antes de sustantivos masculinos singulares. Cuando el adjetivo está después no podemos usar el apócope.

Como vemos en los ejemplos, la palabra siguiente al apócope es siempre masculina y singular, cuando el sustantivo es femenino no debemos cambiar el adjetivo:

Uno Quiero una guitarra
Bueno Ella es una buena persona
Malo No quiere tener mala publicidad
Primero Ella fue la primera mujer en el congreso
Tercero Es la tercera vez que te digo esto
Alguno ¿Fuiste alguna vez al mar?
Ninguno No quiero ninguna excusa
Caso especial
Grande/Gran

Con este adjetivo debemos hacer apócope tanto antes de sustantivos femeninos como masculinos singulares y su significado cambia entre gran y grande.

Un gran hombre y un hombre grande tienen dos significados diferentes:

Un gran hombre significa que es un hombre notable, de buen carácter, se refiere a un significado intangible, una característica inmaterial; un hombre grande, por el contrario, se refiere a la característica física.

Veamos algunos otros ejemplos:

  • Fue un gran espectáculo, lo disfruté mucho → El espectáculo fue de calidad.
  • Quiero que seas una gran persona → Sustantivo femenino, también debemos usar gran, se refiere a ser una persona notable.
  • Vivo en una ciudad grande → Se refiere al tamaño de la ciudad.
  • Ella quiere tener una casa grande → Hablamos del tamaño de la casa.
Cuándo no hacemos apócope

No hacemos apócope cuando el adjetivo es seguido de la preposición de, por ejemplo:

  • Él es el cantante más grande de todos los tiempos.
  • Quiero ver alguno de tus libros
  • No quiero ninguno de tus halagos

Apócope de adverbios

Adverbio Apócope Ejemplo
Tanto Tan Ella es tan responsable con sus deberes
Cuánto Cuán Cuán diferente sería todo si no tuviéramos tecnología
Recientemente Recién El pasto está recién cortado

Cuando hay varios adjetivos juntos, no debo cortarlos:

El bueno y magnifico día comenzó con algunos problemas.

El malo y despiadado comentario dejó a todos sin palabras.

Pero si, por el contrario, son dos adjetivos que deben apocoparse los que están juntos, debo cortar los dos:

Mi primer y buen amigo, Pedro.

Un mal primer día.

Nota especial sobre cualquiera.


Practica con los siguientes ejercicios:

Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores Profesores ELE

Pasado simple o pretérito perfecto simple – Explicación completa

El pasado simple, también denominado por la norma culta pretérito perfecto simple, es un tiempo verbal usado en español para hablar de eventos que ya terminaron. Estos eventos comenzaron y terminaron en un momento anterior al presente.

Formaremos el pasado simple cambiando la terminación del verbo (acción) que vamos a enunciar. Así, este cambio es el que le indicará al oyente que la acción ya terminó. Por ejemplo:

  • Ayer hice mi tarea.
  • Comimos sushi hace dos días.
  • Mi hermano estuvo conmigo ese día.

Como ves en los ejemplos, en español es posible omitir el sujeto del que se habla. Por ejemplo, en la frase: ayer hice mi tarea se entiende que el sujeto soy YO porque el verbo hice está conjugado en la primera persona del singular.

Las tres acciones de los ejemplos ocurren en un momento anterior al que se habla y el tiempo exacto en el que ocurrió el evento del que se habla puede precisarse o no dependiendo del contexto y del objetivo del hablante. En estos ejemplos se nos indica cuándo ocurrieron los hechos por medio de expresiones de tiempo. En los ejemplos, las expresiones usadas son: ayer, hace dos días, ese día.

Asimismo, es posible hablar del evento sin decir cuándo ocurrió exactamente. Utilizando únicamente el verbo (la acción) conjugado en pasado, el receptor entenderá que es un evento que ya terminó. Por ejemplo:

– ¿Has salido de tu casa?

– Sí, fui donde mi abuela.

En este caso sabemos que la persona visitó a su abuela en algún momento, pero no es claro cuándo, tal vez porque el hablante no quiere que se sepa o porque no es relevante para la conversación. El verbo fui está en pasado así que comprendemos que el evento ya pasó.

Terminaciones de los verbos en español

Ahora, el español tiene unas terminaciones específicas para el pasado simple o pretérito perfecto simple que cambian de acuerdo al pronombre. Este tiempo no posee una única terminación utilizada para todos (como es el caso de la terminación -ed del inglés).

Así, podremos ver que hay un patrón de conjugación dependiendo de la terminación del verbo. En español, los verbos se agrupan por su terminación. Hay tres terminaciones que caracterizan a los verbos en español sin conjugar, estas son: -ar, -er, -ir. De esta forma el verbo cantar pertenecería al primer grupo, el verbo comer al segundo grupo y el verbo vivir al tercero.

Entonces, para aprender a conjugar los verbos en pasado simple o pretérito perfecto simple, primero vamos a identificar las tres terminaciones existentes, y luego veremos cómo se conjugan los verbos de cada terminación en el pasado.

Primero, veamos los verbos terminados en -AR y cómo los conjugaremos para hablar de acciones terminadas.

pretérito perfecto simple

Luego, los verbos terminados en -ER e -IR, ya que para el pasado sus terminaciones son las mismas. Veamos:

pretérito perfecto simple

pretérito perfecto simple

Estos verbos que acabamos de ver, que pueden ser agrupados y cuya conjugación sigue un patrón claro y predecible son llamados VERBOS REGULARES.

Ahora, existen otros verbos que no hacen parte de estos grupos porque a pesar de terminar en -AR, -ER o -IR no siguen un patrón de conjugación como el anterior.

Verbos irregulares

A continuación, te mostramos algunos de los verbos irregulares más usados:

  • Ser
    Yo fui
    fuiste
    Él/Ella/Usted fue
    Nosotros/Nosotras fuimos
    Ellos/Ellas/Ustedes fueron
    Vos fuiste
    Vosotros fuisteis

    Yo fui muy disciplinada en el colegio, pero en la universidad me descuidé.

  • Estar
    Yo estuve
    estuviste
    Él/Ella/Usted estuvo
    Nosotros/Nosotras estuvimos
    Ellos/Ellas/Ustedes estuvieron
    Vos estuviste
    Vosotros estuvisteis

Mi amiga estuvo conmigo todo el tiempo cuando la necesité.

  • Ir
    Yo fui
    fuiste
    Él/Ella/Usted fue
    Nosotros/Nosotras fuimos
    Ellos/Ellas/Ustedes fueron
    Vos fuiste
    Vosotros fuisteis

Nosotros fuimos juntos al hospital a visitar a mi tío.

  • Hacer
    Yo hice
    hiciste
    Él/Ella/Usted hizo
    Nosotros/Nosotras hicimos
    Ellos/Ellas/Ustedes hicieron
    Vos hiciste
    Vosotros hicisteis

Vos no hiciste la tarea y ahora querés que te la pase. ¡Olvidalo!

  • Tener
    Yo tuve
    tuviste
    Él/Ella/Usted tuvo
    Nosotros/Nosotras tuvimos
    Ellos/Ellas/Ustedes tuvieron
    Vos tuviste
    Vosotros tuvisteis

Ella no tuvo el valor de decirle la verdad, así que yo lo hice.

También existe, dentro del grupo de verbos irregulares, un grupo que se reconoce por variar un poco más. Los verbos de este grupo sufren, dentro de la conjugación y de forma aleatoria, cambios vocálicos y consonánticos. ¿Cómo así? hay un cambio “inesperado” en su forma que se da con el fin de que haya un sonido armonioso en la conjugación. Algunos ejemplos de estos cambios son:

Verbo sentir
Yo sentí
sentiste
Él/Ella/Usted sintió
Nosotros/Nosotras sentimos
Ellos/Ellas/Ustedes sintieron
Vos sentiste
Vosotros sentisteis

Observemos como se modifica la vocal cuando se conjuga en la tercera persona del singular.

Verbo leer
Yo leí
leíste
Él/Ella/Usted leyó
Nosotros/Nosotras leímos
Ellos/Ellas/Ustedes leyeron
Vos leíste
Vosotros leísteis

Veamos cómo en el caso del verbo leer al conjugarlo en pasado sufre un cambio significativo y se agrega la consonante y en algunas de las personas.

Verbo decir
Yo dije
dijiste
Él/Ella/Usted dijo
Nosotros/Nosotras dijimos
Ellos/Ellas/Ustedes dijeron
Vos dijiste
Vosotros dijisteis

Como puedes ver, en el caso del verbo decir se da un cambio más drástico ya que hay cambio consonántico y también vocálico. Este cambio se aplica en todos los pronombres que ven un cambio de e por i y una adición de la letra j (jota).


Practica con las siguientes actividades

*Historias adaptadas de Fundación Universitaria María Cano y Notimerica, respectivamente

Practica la comprensión auditiva y la escritura con esta Actividad diseñada para nivel A1.

Y aquí tienes una Actividad de comprensión auditiva (nivel A2) para que practiques con tus estudiantes

 

Para tener una idea más completa de cuáles son los tipos de cambios vocálicos y consonánticos que ocurren en el español y cuáles son los verbos más comunes que sufren estos cambios, te invitamos a ver la siguiente infografía.

Categorías
Estudiantes Pronunciación para estudiantes Pronunciación para profesores

Trabalenguas en español para practicar pronunciación

¿Sabías que los trabalenguas están hechos para practicar sonidos que son difíciles de pronunciar, incluso para los hablantes nativos?

¿Por qué usar trabalenguas para practicar?

Como ya te dijimos, los trabalenguas están diseñados para practicar sonidos difíciles, pero hay otras formas de practicar, entonces, ¿por qué usarlos?

Primero, pueden ser muy divertidos. Su intención es que te equivoques y tu intención es hacerlo lo más rápido posible sin errores. Puede ser un ejercicio muy entretenido y descomplicado en clase si eres #profe.

Además, la musicalidad que tienen nos ayudan a que nuestras habilidades de escucha se desarrollen casi sin esfuerzo directo. Porque cuando estamos menos enfocados en el significado de lo que decimos y más en su sonido, estamos practicando nuestras habilidades de habla y de escucha sin interrupciones de significado, lo que puede ser muy útil.

Sin más preámbulo, te traemos algunos de los trabalenguas más comunes para que practiques un poco esos sonidos que hacen del español, el español.

Escucha y repite estos trabalenguas y practica la pronunciación en español. ¿Te atreves?

¿Lo lograste?

En Academia de español siempre estamos buscando mejorar nuestro contenido para profesores y estudiantes de español como lengua extranjera (ELE), cuéntame qué te gustaría ver en nuestra página, puedes escribirme a contacto@academia-de-espanol.com. También, suscríbete a nuestra lista de correos y no te pierdas ninguna de nuestras novedades.

trabalenguas

Categorías
Estudiantes Ideas para estudiantes Ideas para profesores Juegos para estudiantes Juegos para profesores Pronunciación para estudiantes Pronunciación para profesores Vocabulario para estudiantes Vocabulario para profesores

10 canciones para aprender y practicar español

 

Una de las cosas que me he dado cuenta a lo largo del tiempo es que la música es una de las mejores formas de llegar y enamorarte de un idioma y una cultura. Creo que muchos estarán de acuerdo conmigo. Por eso, te comparto hoy 10 canciones para aprender y practicar español, todas son muy diferentes, de diferentes épocas y diferentes géneros para que encuentres la que más te guste y busques artistas similares.

1. Me gustas tú – Manu Chao (Francia)

Qué puedes practicar: Verbo gustar


2. A Dios le pido – Juanes (Colombia)

Qué puedes practicar: Subjuntivo


3. Limón y sal – Julieta Venegas (México)

Qué puedes practicar: Presente del indicativo


4. Amor Prohibido – Selena (Estados Unidos)

Qué puedes practicar: Presente del indicativo, subjuntivo


5. Vive – José María Napoleón (México)

Qué puedes practicar: Imperativo


6. Hasta la raíz – Natalia Lafourcade (México)

Qué puedes practicar: Subjuntivo


7. Sabrás – Herencia de Timbiquí (Colombia)

Qué puedes practicar: Subjuntivo, futuro, expresiones


8. Memorias del olvido – No te va a gustar (Uruguay)

Qué puedes practicar: Formas de pasado


9. Sólo una vez – Na Morales y Maria Cristina Plata (Colombia)

Qué puedes practicar: Formas de futuro


10. No me ames – Jennifer López y Mark Anthony (Estados Unidos)

Qué puedes practicar: Imperativo afirmativo y negativo

¿Creías que era posible aprender español con canciones? Esperamos que ahora lo sepas y lo practiques, ¿qué tal un karaoke en casa?

Para finalizar, te recomendamos la página lyricstraining para que cantes y practiques español. ¡Que lo disfrutes!