Academia de Español

Logo Academia de español
Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores Ideas para estudiantes Ideas para profesores

Diferencia entre los verbos ‘Haber’ y ‘Tener’

Primero debemos saber que cuando queremos describir un entorno o una situación podemos utilizar los verbos haber y tener, pero tenemos que tener en cuenta que ambos son y se usan de maneras diferentes, veamos:

Haber Tener
  • En mi casa hay 3 cuartos
  • Mi casa tiene 3 cuartos  
  • En mi ciudad hay muchos árboles
  • Mi ciudad tiene muchos árboles
  • Aquí hay un lugar disponible
  • El cine tiene muchos asientos
  • En la empresa en la que trabajo hay 300 empleados
  • La empresa en la que trabajo tiene 300 empleados

¿Qué podemos concluir?

El verbo haber lo usamos cuando queremos expresar existencia. Este verbo es impersonal, lo que quiere decir que solo se conjuga en la tercera persona del singular (él/ella/usted). No podemos decir habemos muchas personas en la habitación. Este uso es incorrecto, debe ser hay muchas personas en la habitación.
Una pista que podemos usar para identificar cuándo usar el verbo haber es que normalmente mencionaremos el lugar en donde está el objeto que voy a mencionar. Entonces encontraré frases como “En mi casa”, “En el trabajo de Luis”, “En la habitación”. Esto nos ayudará a identificar que podemos usar este verbo.

Por otro lado, el verbo tener lo usamos para denotar pertenencia. A diferencia de haber, tener no es impersonal y debe conjugarse según el “poseedor”. Por ejemplo: tengo una habitación extra en mi casa, o mi casa tiene una habitación extra. Este último ejemplo podríamos decirlo también con haber: en mi casa hay una habitación extra. Tenemos opciones.

Mención especial: haber que – tener que

Haber que

Es algo necesario u obligatorio que se toma en el sentido universal, es decir, si digo “hay que tener buena ortografía” quiero decir que todas las personas deberían hacerlo. Otros ejemplos:

  • Hay que comer bien;
  • Tambien hay que estar atentos a las normas;
  • Y hay que hacer más ejercicio.

A pesar de ser una perífrasis verbal, la conjugación del verbo no cambia, es decir, siempre debe conjugarse en la tercera persona del singular: hay

Tener que

Esta expresión es similar solo que en este caso lo necesario u obligatorio está dirigido a alguien en específico, es un deber, una obligación de esa o esas personas.

  • Tienes que parar de fumar – (Tú tienes que hacerlo)
  • Tenemos que llegar temprano a la reunión – (Somos nosotros los que tenemos que llegar temprano)
  • Él tiene que aprender a cocinar si quiere vivir solo – (Es una obligación solo de él)
Ejercicios

¡Para terminar, practica un poco con estas actividades!

Categorías
Básico-leng-est Básico-leng-profe Estudiantes Expresiones prácticas Expresiones prácticas-profesores Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores

Verbo gustar en español – Infografía

El verbo gustar en español es uno de los que presenta más problemas a los estudiantes de español como lengua extranjera, esto se debe a que tiene una forma diferente a la mayoría de los idiomas. Por ejemplo, en inglés y en portugués uso la estructura sujeto + verbo gustar + complemento como I like chocolate y Eu gosto de chocolate, en español no funciona así, es como si fuera al contrario.

Encuentra en esta infografía los pasos simplificados para conjugar este verbo y otros verbos que se conjugan de la misma forma.

gustar

Encuentra una explicación completa en esta entrada completa.


Desgarga gratis nuestro eBook de conjugación básica en español


Actividades que puedes realizar para practicar sin necesidad de muchos materiales o recursos:

  • Haz una lista de las cosas que más te gustan (mínimo 7)
  • Haz una lista de las cosas que menos te gustan (mínimo 7)
  • Prgúntale a personas cercanas (familia, amigos) sobre sus gustos y escríbelos en español. Recuerda seguir los pasos y la concordancia del verbo con el sujeto.

Si eres profesor, recuerda usar también los otros verbos que usan la misma estructura: doler, importar, aburrir, encantar, dar asco, dar miedo, agradar.

Intenta también estas actividades: Ejercicios verbo gustar

Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores Intermedio Profesores ELE

Verbo gustar en español

El verbo gustar en español es uno de los que presenta más problemas a los estudiantes de español como lengua extranjera, esto se debe a que tiene una forma diferente a la mayoría de los idiomas. Por ejemplo, en inglés y en portugués uso la estructura sujeto + verbo gustar + complemento como I like chocolate y eu gosto de chocolate, en español no funciona así, es como si fuera al contrario.

Para conjugar los verbos gustar, interesar, encantar, entre otros tenemos que usar una estructura diferente. 

  • (A mí) me gusta el chocolate
  • (A ti) te gusta el chocolate
  • (A él/ella/usted) le gusta el chocolate
  • (A nosotros) nos gusta el chocolate
  • (A ellos/ellas/ustedes) les gusta el chocolate
  • (A vos) te gusta el chocolate
  • (A vosotros) os gusta el chocolate

Las palabras entre paréntesis son opcionales y, por lo general, denotan énfasis en la persona que siente el gusto. Por ejemplo, cuando no hay contexto suficiente para saber de quién estamos hablando.

  • -A María le gusta mucho salir a pasear los domingos.
  • -Sí, le gusta también pasar tiempo con su familia.

En la segunda oración ya no necesito mencionar a María de nuevo, porque ya sé que estamos hablando de ella.

Como podemos ver, el orden de las palabras y la forma del verbo es diferente a los otros verbos. La estructura que usamos con este tipo de verbos es la siguiente:

Objeto indirecto, es decir, la persona que tiene el sentimiento.

El verbo gustar en este caso, que concuerda en persona y número con el sujeto.

Sujeto, que es quien causa el sentimiento al objeto indirecto.

Queda así:
Objeto indirecto (puede omitirse), se usa para énfasis Objeto indirecto – Persona con el sentimiento – Obligatorio Verbo Sujeto – Lo que causa el sentimiento
A mí me gusta el chocolate
A ti te gusta el chocolate
A ellos les gusta el chocolate

Como podemos ver, la primera columna (a mí, a ti, a ellos) es opcional, pero la segunda columna es obligatoria, por ejemplo, puede decir “A mí me gusta la tecnología”, “A Juan le gusta la pintura” o “Me gusta la tecnología”, “Le gusta la pintura”, pero no puedo decir “Gusto de tecnología” o “Juan gusta la pintura”.

El verbo gustar solo va a cambiar cuando la cuarta columna, el sujeto que causa el sentimiento, cambie. Por ejemplo:

Objeto indirecto (puede omitirse), se usa para énfasis Objeto indirecto – Persona con el sentimiento – Obligatorio Verbo Sujeto – Lo que causa el sentimiento
A mí me gustan los dulces (plural)
A ti te gusto yo
A ellos les gustas

El verbo tiene que concordar con el sujeto, que en el caso de este tipo de verbos va a estar, por lo general, al final. Cuando el sujeto es un verbo, es decir, una acción, la concordancia siempre va a ser en singular. Por ejemplo: A mí me gusta cantar.

Veamos los siguientes ejemplos que pueden ser un poco confusos:

  • Me gustas tú
  • Yo le gusto a Camilo – A Camilo le gusto yo

En la primera oración “Me gustas tú” quiere decir que tú (sujeto) me generas un sentimiento de gusto a mí (objeto directo). Yo tengo sentimientos por ti.

En la segunda oración, “Yo le gusto a Camilo” ya es un poco diferente. ‘Yo’ es el sujeto y Camilo es quien genera el sentimiento, en esta situación el sujeto puede ir tanto al frente como al final de la oración.

Otros verbos

Estas reglas que vimos hasta ahora aplican para otros verbos como aburrir, agradar, alegrar, dar asco, doler, encantar, importar, entre otros.

  • Me aburren las películas de acción
  • A ti te agrada pasear por el parque
  • A Camilo y Andrés les alegra tener un gato
  • Me da asco la comida cruda
  • A ella le duelen las rodillas
  • Me encantan los animales
  • A él le importa tu opinión

También tenemos que tener en cuenta que la estructura debe mantenerse sin importar el tiempo verbal de la oración:

  • Me gustaba cocinar cuando vivía sola
  • A ella le han dolido las palaras que dijiste
  • No me gustó la película
  • A ellos no les importará lo que digas
  • Espero que te haya gustado la comida

Encuentra esta información en esta infografía sobre el verbos gustar en español.

¿Quieres practicar un poco? Aquí hay un juego para ti:

 

Categorías
Ideas para estudiantes Ideas para profesores Profesores ELE

3 formas de estudiar español (o cualquier idioma) desde casa

Cuando debemos o queremos estar en casa, es importante que no perdamos el ritmo de nuestros estudios. Encontrar actividades para hacer en nuestra casa nos ayuda a mantener nuestros cerebros y cuerpos activos.

Por eso, en la entrada de hoy vamos a hablar de 3 actividades que podemos hacer para practicar la lengua extranjera de nuestra preferencia.

1

Películas, series y videos

Todos sabemos que ver películas y series en el idioma que estamos aprendiendo es una excelente estrategia, pero hay varias cosas que debemos tener en cuenta. Como, por ejemplo, el nivel en el que estamos – Básico, intermedio o avanzado: ¿Qué puedes hacer según tu nivel?

Básico: 

Vas a ver las películas o series en español o el idioma original con subtítulos en tu idioma. ¿Cuál es el objetivo? No es solo ver para entretenerse, vas a ver prestando mucha atención a las palabras que consigas entender, busca las palabras que escuches, repítelas y apréndelas. Usa también las series y las películas para aprender expresiones.

Intermedio: 

Ve las películas en español o en el idioma original con subtítulos en español. El objetivo es que prestes atención a la pronunciación, a las palabras que conozcas y a las palabras que no. Aprovecha para aprender expresiones e intentar identificar los diferentes acentos.

Avanzado:

Ve las películas en español o en el idioma original con subtítulos en español, para un toque de dificultad extra no uses subtítulos en absoluto. Identifica los acentos, las expresiones, las palabras. Como dato, las películas de comedia son un excelente género para practicar, el humor es algo que cambia muchísimo según el idioma. Cuando entendemos las bromas podemos decir que realmente tenemos un nivel avanzado.

2

Música

Además de estudiar español con películas, también podemos usar la música. Al igual que con las películas y series, no debemos escuchar solo para entretenernos. Entonces ¿qué podemos hacer?

  • Busca la letra de la canción en Internet, léela al mismo tiempo que escuchas la canción, intenta cantarla también.
  • Memoriza la letra y ¡canta con el alma!
  • Crea una lista de reproducción en Spotify, Deezer, Apple Music o tu streaming favorito con todas las canciones y cantantes en español que te gusten.
  • Usa aplicaciones como Smule, StarMaker, entre otras en las que cantas y haces un video. Comparte en redes sociales, reta a tus amigos, ¡hazlo divertido!

3

Podcasts

Este punto va a ser solo para personas que deseen estudiar español con un nivel avanzado. Una de las cosas más importantes que debemos recordar cuando estamos en el proceso de aprendizaje de un idioma es que un idioma nuevo es un mundo nuevo de información, cultura e historias. ¿Qué te parece buscar un podcast sobre uno de tus temas favoritos? Historia, ciencia, deportes, moda, noticias, filosofía, Feng Shui, psicología, fantasía, datos curiosos… son tantas las opciones que no tenemos excusa. Busca un podcast con el que te identifiques, escúchalo, aprende palabras y expresiones nuevas mientras aprendes sobre otro tema que te apasione.

Espero que estos tips les sirvan y encuentren mucha información importante y mucha diversión mientras aprenden.

Ve también: Pronunciación de la R en español

Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores

Video – Pasado simple: verbos regulares

Todo lo que necesitas saber sobre la conjugación en pasado simple de los verbos irregulares en español.

Categorías
Estudiantes Gramática básica para estudiantes Gramática básica para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores Profesores ELE

Verbos regulares en presente del indicativo – Español

La entrada de hoy va a ser rápida y sin dolor. Una de las partes principales del español son los verbos, los verbos son la columna vertebral, es fundamental que aprendamos a conjugarlos correctamente. Por eso, hoy te traigo los verbos regulares en presente.

Una de las características principales del español es que el verbo lleva mucha información, ¿cómo así? Quiere decir que con una sola palabra, en este caso el verbo conjugado, podemos decir el tiempo en el que ocurre la acción (pasado, presente o futuro) y la persona que la realiza (yo, tú, él, ella, usted, nosotros, ustedes, etc.). Por ejemplo, cuando yo digo: cantamos muy bonito: cantamos ya me está indicando que somos nosotros por la terminación.

Te dejo una tabla para que veas las terminaciones.

Importante recordar que solo estamos hablando de los verbos regulares, los verbos irregulares son otra historia.

Verbos regulares Cantar Comer Compartir
yo canto como comparto 
cantas comes compartes
él/ella/usted canta come comparte
nosotros cantamos comemos compartimos
ellos/ellas/ustedes cantan comen comparten
vos* cantás comés compartís
vosotros* cantáis coméis compartís

Con eso terminamos con los verbos regulares en presente. Muchas gracias por leernos.

Encuentra actividades útiles clicando aquí y aquí.

 

Categorías
Básico-leng-est Básico-leng-profe Estudiantes Expresiones prácticas Expresiones prácticas-profesores Vocabulario para estudiantes Vocabulario para profesores

Números en español – Infografía

Aprende a contar hasta el infinito con la siguiente infografía:

números en español

 

Categorías
Ideas para profesores

Presente de indicativo, verbos reflexivos – Actividades recomendadas para profesores

Ideas para practicar los verbos reflexivos (actividades para ser desarrolladas en clase).

Esta actividad está diseñada para llevarse a cabo junto con Historias – La (no) rutina de un trabajador independiente e Historias – La rutina de Bill Gates.

Como estamos trabajando con estudiantes básicos, no te enfoques mucho en sus errores y sí más en sus aciertos. 

Actividad: oral

  1. Primero, da un corto ejemplo de tu rutina, incluye horarios para explicarles que se usa “a las” para indicar la hora del día. No digas más de 5 actividades.
    1. En grupos pequeños, pídeles que digan su rutina siguiendo tu ejemplo, corrígelos en la conjugación. Ayúdalos a que usen los verbos reflexivos de forma correcta.
    2. Después de corregir dudas y pronunciación, pídeles que repitan la rutina de su compañero (pueden trabajar en parejas cuando estamos en un grupo grande) refiriéndose a él en tercera persona. Él se levanta a las…, ella desayuna a las…
    3. Ahora pregunta, qué cosas no hacen todos los días. “Yo no voy a la playa todas las semanas”, por ejemplo.

Actividad: lectura

  1. Para comenzar, lee la historia de la (no) rutina de un trabajador independiente.
    1. Haz las preguntas de comprensión
    2. Despeja dudas sobre el vocabulario

Actividad: escrita

  1. Pide a tus estudiantes que escriban cómo creen ellos que es la rutina de Bill Gates. ¿Qué hace todos los días? Asegúrate de que no escriban cosas como “Yo creo que…”, pídeles que escriban como si estuvieran seguros de lo que hace, así: “Bill Gates se levanta a las 5 am y hace ejercicio”. Pide al menos 8 actividades.
    1. Luego de leer las respuestas de los estudiantes, lee el artículo sobre la rutina de Bill Gates, ¿cuántas actividades acertaron?

Actividad: escucha

  1. Después de ver el siguiente video, pide a tus estudiantes que te hagan un resumes de la rutina de Marcos.

*Español de España

Para terminar, ¿has hecho estas actividades con verbos reflexivos? ¡Cuéntanos tus experiencias!

 

verbos reflexivos actividades

Categorías
Estudiantes Gramática intermedia para estudiantes Gramática intermedia para profesores Gramática para estudiantes Gramática para profesores

Pronombre de complemento de objeto directo e indirecto

¿Sabes estas formas que tenemos todos de hablar sobre una cosa sin repetir su nombre una y otra vez? ¿O hablar de alguien y en lugar de decir “Gabriel” decimos “él” o “ella” para “Amanda”? Estas palabras que nos ayudan a “reemplazar” a las personas o a los objetos se llaman pronombres. En español tenemos dos pronombres muy útiles y muy usados para sustituir una persona o un objeto dentro de una frase, los llamamos de pronombre de complemento de objeto directo e indirecto, pero, ¿cómo los utilizo?, ¿para qué sirven? Es lo que vamos a aprender hoy.

Veamos las siguientes frases:

  • Yo leí un libro el mes pasado, leí el libro en 3 días
  • Ayer vi a Marina y saludé a Marina
  • La tormenta de ayer en la ciudad de Rosa asustó a Rosa

Suena muy repetitivo, ¿verdad? En estas tres frases tengo objetos o personas que podría reemplazar para que la comunicación sea más limpia y bonita.

Tenemos varios pronombres que nos ayudarán en esta tarea, veamos:

  • Yo leí un libro el mes pasado, lo leí en 3 días
  • Ayer vi a Marina y la saludé.
  • La tormenta de ayer en la ciudad de Rosa la asustó.

En el primer ejemplo, lo reemplaza al libro, en el segundo, la reemplaza a Marina y en el tercero a Rosa. 

Este pronombre es el pronombre de complemento de objeto directo, nos ayudará a sustituir objetos o personas, lo identifico preguntando al verbo “qué” o “a quién”. Es aquello que está directamente relacionado con la acción (el verbo). Por ejemplo: 

  • Yo leí un libro el mes pasado – ¿Qué leí? – Un libro
  • Ayer vi a Marina – ¿A quién vi? – A Marina
  • La tormenta de ayer asustó a Rosa – ¿A quién asustó? – A Rosa

Aquí es donde encontramos la diferencia entre el y lo, lo siempre lo voy a usar para sustituir algo, el es un artículo que siempre debe ir acompañado del objeto. No puedo decir Lo carro, debe ser el carro, a menos que sea el carro que compré lo compré con descuento. ¿Se entiende? Esa palabrita lo en este caso está reemplazando al carro.

Vamos con otros ejemplos:

  • El otro día fui al hospital a ver a Adrián y a Julián – El otro día fui al hospital a verlos
  • Me comí todas las lentejas – Me las comí todas

Ahora tenemos el plural, cuando estoy hablando de más de una persona (Adrián y Julián) o de más de una cosa (las lentejas) el pronombre debe estar de acuerdo con el número, es decir, debo ponerle una s para que sea plural.

Resumiendo: el pronombre complemento de objeto directo lo utilizamos para reemplazar objetos o personas dentro de la frase para no tener que repetir las palabras. Tenemos 4 palabritas lo, los, la, las para ayudarnos a hacer esto.

Es muy importante resaltar que esto es muy usado en el español, tanto hablado como escrito y es algo que necesitamos usar si queremos que nuestro español sea fluido y natural. 

También tenemos otras palabras para sustituir únicamente personas en la frase, a estas las llamamos pronombre de complemento indirecto. El anterior (lo, los, la, las) lo identificamos preguntando qué y a quién al verbo, el complemento indirecto lo vamos a identificar porque es para quién o qué yo hago la acción, por ejemplo: yo compro flores para mi madre o a mi madre, ¿para quién compro las flores? Para mi madre, entonces mi madre es el complemento indirecto. El complemento indirecto se refiere a algo o alguien que es receptor o destinatario de la acción.

Ya que tenemos claro cómo identificar el complemento indirecto vamos a lo que más nos interesa y es cómo reemplazarlo en una frase. Volvamos a la frase anterior: Yo compro flores para mi madre (vamos a concentrarnos por el momento solo en “mi madre”), aquí vamos a usar le, y ¿cómo? De la siguiente manera:

  • Yo le compro flores. (Le = A mi madre)

Veamos otros ejemplos para que sea más claro:

  • Él compró regalos para su hijo – Él le compró regalos

¿Qué pasa cuando es plural? Muy simple, solo agrego una s a le y listo.

  • Él compró regalos a sus hijos – Él les compró regalos.

Y ¿cuándo es femenino? ¡NADA!, este pronombre es neutro, lo que quiere decir que no tiene ni masculino ni femenino, se usa de igual forma tanto para todos los sustantivos. Veamos:

  • Él compró regalos a su hija – Él le compró regalos
  • Él compró regalos a sus hijas – Él les compró regalos.

Pero ¿cómo hago para saber de quién me están hablando si no sé si son hombres o mujeres? Muy fácil: el contexto. Por ejemplo, si yo digo:

María necesitaba comprar comida, pero no tenía tiempo, como yo tenía un tiempo libre en la tarde fui al mercado y le compré algunas cosas.

En este caso le se refiere a María, yo compré algunas cosas para María: le compré.

Siempre que hablo con Carlos, le digo que debe hacer ejercicio

Y en este ejemplo, le se refiere a Carlos, yo digo algo a Carlos: le digo.

Entonces, todo va a depender del contexto, pero es fácil de identificar, como pudimos ver en los ejemplos anteriores. 

Comenzamos con el le porque es un poco más confuso, pero tenemos otros también para todas las personas.

  • Yo – me: Él me dijo que no vendría.
  • Tú – te: Ella te compró un regalo.
  • Él/Ella/Usted – le: como vimos en los ejemplos anteriores.
  • Nosotros – nos: Cuando nos vio, sonrió.
  • Vosotros – os: Ya os dije que no quiero sorpresas.
  • Ellos/Ellas/Ustedes – les: como vimos en los ejemplos anteriores.

Ahora que ya entendimos para qué sirven estos pronombres vamos a ver un poco las reglas, para saber dónde debemos ubicarlo dentro de la frase y dónde no.

  1. Cuando el verbo esté conjugado este pronombre o partícula debe ir antes del verbo y separado. Por ejemplo:
    1. Yo le compro flores a mi madre.
    2. Ella quiere ese libro porque lo necesita.

En esos ejemplos el verbo está conjugado y la partícula está antes y separada.

  1. Hay tres casos en los que esta partícula debe estar al final y junto al verbo:
    1. Infinitivo
    2. Imperativo
    3. Gerundio

 

Como a veces es difícil identificar estos nombres tan gramaticales, daremos algunos ejemplos:

 

  1. Infinitivo: Quiere decir que el verbo no está conjugado y tiene su terminación “original”, es como los encontramos en los diccionarios.
    • Caminar, correr, comprar, compartir, comer.
    • Cuando los verbos están de esta forma, el pronombre debe ir al final y junto al verbo, así:
      1. Mi hermano necesita unos regalos, va a comprarlos mañana en la tarde.
      2. Para el matrimonio de mi amiga quiero comprarle un vestido.

 

  1. Imperativo: Este es el tiempo que usamos para dar órdenes, sugerencias o indicaciones.
    • Camina, haz, compra, compren, entre otros.
    • Cuando los verbos están de esta forma, el pronombre debe ir al final y junto al verbo, así:
      1. Pensemos en una situación en la que tú necesitas hacer una tarea, para esa tarea necesitas leer un libro y tu profesor te dice: “Léelo”. Es una orden, una indicación o una instrucción, en este caso el pronombre también debe ir al final y junto al verbo.
      2. Ahora piensa que tu madre te pide que traigas un remedio para tu hermana: “Tráele el remedio”. ¿Ves cómo funciona?

 

  1. Gerundio: Con este tiempo indicamos algo que está sucediendo en el momento, algo que continúa.
    • Comprando, haciendo, trayendo.
    • Cuando los verbos están de esta forma, el pronombre debe ir al final y junto al verbo, así:
      1. Necesito un libro, mi padre está comprándolo.
      2. Ella está haciéndole un favor a su amiga.

 

Hay ocasiones en las que estos tres casos pueden funcionar diferente, cuando tenemos un verbo conjugado antes de uno de ellos, ¿cómo así? Ya te doy unos ejemplos para que entendamos mejor:



  1. Mi hermano necesita unos regalos, va a comprarlos mañana en la tarde.
  2. Necesito un libro, mi padre está comprándolo.
  3. Para el matrimonio de mi amiga quiero comprarle un vestido.
  4. Ella está haciéndole un favor a su amiga.
  • Mi hermano necesita unos regalos, los va a comprar mañana en la tarde.
  • Necesito un libro, mi padre lo está comprando.
  • Para el matrimonio de mi amiga le quiero comprar un vestido.
  • Ella le está haciendo un favor a su amiga.



La única condición para poder usar el pronombre antes o después es que debe haber un verbo conjugado antes del infinitivo, imperativo o gerundio. 

Bueno, y ¿qué pasa cuando quiero tener los dos pronombres juntos, de objeto directo e indirecto? Por ejemplo: Compro rosas a mi madre. 

Si voy a reemplazar las rosas quedaría: Las compro a mi madre.

Si voy a reemplazar a mi madre sería: Le compro rosas.

Si voy a reemplazar los dos sería: ¿le las compro?, ¿las le compro? …

No, como en español no nos gustan las cacofonías debemos cambiar el pronombre de objeto indirecto (le) por un se, y quedaría así: Se las compro.

Se: a mi madre

Las: rosas

Cuando estoy reemplazando las dos partes de la frase aplican las mismas reglas que vimos antes para colocar los pronombres antes o después, recordemos:

  • Infinitivo: Necesito comprar flores a mi madre
    • Necesito comprárselas
  • Imperativo: Compra flores a mi madre
    • Cómpraselas
  • Gerundio: Mi hermano está comprando flores a mi madre

Mi hermano está comprándoselas